Giter Club home page Giter Club logo

szaboqc's Issues

关于文献插入方式

我注意到目前的尾注文献是用endnotes包实现的,是不是可以考虑bibtex或者biblatex呢。
endnotes似乎需要手动输入(不知道有没有程序可以生成),手动也有手动的好处,因为有些尾注并不是标准的文献格式,用bibtex就不方便。
biblatex+endnotes应该可以实现方便的插入,只要\endnote{\fullcite{xxx}}即可。缺点是编译时需要使用biber取代默认的bibtex。
不知道有没有更方便的方法。

各种 \ref 问题

有几个{eq:xxx}已修复,但是我不太理解\ref{tab:6.3} 、\ref{tab:6.11}为什么也有问题。

chap3的一些undefined ref也修复了。但其他章节还有很多……

发现一些笔误

在0.1.7版中:

  1. 在0.1.7版2.2.5极小基 $\rm H_2$ 模型部分,“第二个原子轨道中心是原子 2d 的坐标 $\rm R_2$”,多打了一个d。
  2. 公式(3.226)少打了 $\simeq $

关于仓库体积过大的问题

由于现在把main.pdf放在代码里面,每commit一次,就会增加一个main.pdf的体积。所以现在clone项目时整体体积已经比较大了。

我觉得可以把pdf从仓库中移除,放到release里面(每次往master merge一些修改的时候就release一次)。

对齐equation编号

#15 已经修复了一部分和原书不对应的编号。不过像7.51a 7.51b这种没法放在一个subequations里面的,我就不知道怎么搞了。例如

\begin{equation}\label{7.51a}
xxx
\end{equation}
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
\begin{equation}\label{7.51b}
xxx
\end{equation}

此时实际编译出来的编号会是7.51 7.52

Appendix D

Complete the translation of Appendix D

一点翻译建议

提一点建议。

  1. 人名不翻译可以理解,但是Hamiltonian应该翻译成哈密顿量,Hermitian应该翻译成厄米(的)——这俩又不是纯人名。我注意到有一些章节写的是“厄米”,有一些章节出现了“Hamilton量”,应该统一一下。
  2. 3.4.7节,“布局分析”应为“布居分析”。另,脚注当中说译为“布局分解”比较好,我不明白这是什么意思。一来analysis并无分解的意思,二来如果要表示分解应该用decomposition。这里译成“布居分析”应该是一个公认的译法。
  3. 3.4.6节,Procedure应该译为“流程”,或“步骤”,而不是“手续”。

Contributing guide and tips

向master分支push或pr会触发自动build测试

git commit -m "some message"
git push origin master

可在Actions中对应job下下载generated-pdf,以检查自动build是否正确。
如果想跳过测试(例如没有修改tex代码时),可以 git commit -m "some message [ci skip]".
建议 commit 信息加上分类(在release时会体现),如

git commit -m "feat: some message" # feature
git commit -m "fix: some message"
git commit -m "refactor: some message"

自动release方式(发pr不需要考虑这个,管理员会负责操作):

# 若干commit 之后(请记得修改Readme里面的最新版链接)
git tag "v0.x.y" #只能三位
git push origin 某个分支 --tags

注意push --tags会把本地所有tag同步上去,所以有无用的tag需要删除。
发起pr时如果向自己的分支push --tags同样会触发release(无论pr有没有被approve)。

Build和release的过程均可在Actions里面查看,可以点击取消。

Font Warnings about italic font with ctex

由于使用了ctexbook格式,目前英文斜体的字体是无法使用的,因而文中所有使用英文斜体的部分都没有正确显示,且编译时会出现警告

LaTeX Font Warning: Font shape `TU/ppl/m/it' undefined
(Font)              using `TU/ppl/m/sl' instead on input line 449.

而如果启用fontenc,即可使英文斜体正确显示,且没有警告提示。但目前该行是被注释掉的,请问有什么注释掉它的原因吗?

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.