Giter Club home page Giter Club logo

unc0ver-localizations's Introduction

unc0ver-localizations

Translations of the unc0ver jailbreak

If you'd like to help us translate unc0ver, please file a Pull Request. Please follow the same format as the rest of the repository.

Strings files should be formatted as such:

"Original text in English" = "mensaje nuevo en idioma objetivo"

unc0ver-localizations's People

Stargazers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

Watchers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

unc0ver-localizations's Issues

ptPT & ptBR translations did not include Main.strings

The ptPT & ptBR translation is already merged, but the author did not translate the Main.strings file (see here).

I already fixed the ptBR on PR #37, but someone has to fix the ptPT one.

For now, I suggest that the ptBR is copied to the ptPT (since the languages are very similar) and eventually someone that speaks ptPT can check if everything is correct.

Duplicate Ukrainian translation

There are currently two Ukrainian translations in this project:

  • uk-UA.lproj added by @YYesi in #50, which seems complete, and
  • ua-UA.lproj (using the wrong ISO 639-1 code) added by @sage444 in #52, which only translates Localizable.strings, but according to the author is a better translation.

ua-UA.lproj should either be removed or merged into uk-UA.lproj.

Invalid file formatting on `Localizable.strings`

The "template" provided by @Samgisaninja seems to have an error on line 236 (see here):

Creating jailbreak directory..." = "Creating jailbreak directory..." = "Unable to create jailbreak directory.

Note that there are two = on the same line.

I already fixed it for ptBR on PR #37 and it seems that some other translations did it as well on their translations, but someone has to check if this error is not present in any of the other already merged translations.

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    ๐Ÿ–– Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. ๐Ÿ“Š๐Ÿ“ˆ๐ŸŽ‰

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google โค๏ธ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.