Giter Club home page Giter Club logo

errori_tipici_inglese_parlato's Introduction

Errori tipici nell’inglese parlato dagli Italiani nel contesto IT.

Idea

Quando parlo in inglese, spesso mi ritrovo in dubbio su quale sia la pronuncia corretta di alcune parole. Altre volte invece, il dubbio, piu’ che sul suono e’ sull’accento: alcune parole che rimangono simili in italiano lo spostano su un’altra sillaba.

Questo documento nasce come una piccola guida personale per cercare di migliorare il mio inglese parlato.

Questo doc e’ stato scritto durante il primo Learning Day di Red Hat. Io non ho un background in lingue e le mie note potrebbero essere non formalmente corrette. Se trovate qualche commento particolarmente sbagliato o che volete correggere o arricchire, lasciate per favore un commento.

Caratteristiche dei suoni inglesi

  1. -ing Il suono NG, usato nella coniugazione al gerundio del verbi con i suffissi -ING e’ uno dei tipici errori che fanno gli italiani. Principalmente perche’ nell’insegnamento della pronuncia non si enfatizza che NG e’ un singolo suono, non l’unione del suono di N e G. Idealmente si dovrebbe usare un solo simbolo per indicare questo suono anziche’ 2 (N + G). I suoni che si scrivono utilizzando piu’ di un simbolo si chiamano “digraph”
  2. th sound Il suono corretto di TH non ci viene molto naturale, in quanto non presente nella nostra lingua. Ma una delle cose a cui facciamo meno attenzione e’ come TH abbia due pronuncie, anche in inglese. Una "voiced" (then) e una "unvoiced" (path)
  3. a short sound Le vocali in inglese hanno 2 suoni ciascuna. Vedi questo specchietto. In questo gruppo, uno degli errori piu' diffusi, o per meglio dire, una dei dettagli meno spesso spiegati e sottolineati, e' il suono corto della vocale A, che spesso pronunciamo semplicemente come una E italiana. In realta' il suono e' un suono intermedio tra la A e la E. Il video link spiega bene il concetto.

Termini Generici o Nomi

  1. Red Hat != redatt. In italiano pronunciamo Red Hat spesso come una parola unica, senza una pausa tra i due termini. E spesso senza enfatizzare il suo aspirato della H.
  2. Github. Similmente alla pronuncia scorretta di Red Hat, tendiamo a non enfatizzare la H. Oltre a pronunciare il suono della U come una A netta, laddove e’ invece un suono intermedio tra una A ed una O.
  3. Azure. Qui abbiamo vita facile. UK and US pongono l’accento su due sillabe diverse, quindi dovrebbe poter valere tutto.
  4. Read (tricky) Qui la parte difficile e’ solo quella di ricordare che le forme al passato di read, alterano la loro pronuncia.
  5. Empathic/Empathetic (scrittura) "empatico". Entrambe le forme sono corrette.
  6. Actually (significato) Actually e' uno dei false-friends che piu' speso sbagliamo. Qui c'e' solo da ricordarsi che non significa "attualmente" ma significa "a dir la verita'"
  7. whole (suono) Tipico errore e' di prounciare la W che e' in realta' muta.
  8. management (suono e accento!) Questa parola spesso viene prouncinciata con due distinti errori. Il primo e' sul suono della G che taluni leggono come fosse una J. No e' una G! Ed il secondo e' l'accento: la posizione giusta e' sulla prima sillaba, non la seconda!
  9. PayPal. Spesso viene pronunciata come "paypol". "Pal" in inglese significa amico, compagno e si pronuncia come si legge, con il suono "a" (https://www.wordreference.com/enit/pal)
  10. Address (accento) L’accento e’ sulla seconda sillaba
  11. Image (lunghezza+suono) La parola e' breve, la a e' breve, e spesso facciamo l'errore di leggerla come eeei quando e' una molto breve e.

Termini Tecnici

  1. Command (accento) L’accento e’ lo stesso della pronuncia italiana. Ma spesso sbagliamo e mettiamo erroneamente l’accento sulla sillaba CO
  2. Comment (accento) In questo caso l’accento, a differenza dell’italiano e sulla prima sillaba.
  3. Repository (accento) Qui e’ un po’ piu’ complicato, dato che le pronuncie UK e US divergono un po’: in US viene pronunciato a pieno il suono della seconda O, 1. mentre in UK no, ma tendenzialmente l’accento va sulla seconda sillaba: PO.
  4. Header (suono) qui ci puo’ essere un po’ di differenza sulla R finale, piu’ marcata in US e quasi assente in UK, ma un’errore bizzarro che capita di sentire in italia e’ che la EA venga pronunciata come una I italian anziche’ una E italiana.
  5. Component (accento) L’accento e’ diverso dall’italiano, e si pone sulla seconda sillaba: PO
  6. Realm (suono) (reame in italiano) ha una pronuncia inconsueta. Ha una pronuncia simile all’ italiano “REELM”
  7. Develop (accento) il tipico errore e' di porre l'accento sull'ultima sillaba, mentre in realta' sta sulla seconda: VE
  8. Source (suono) La pronuncia e' "sOrs", non "sUrs". L'errore si sente spesso nell'espressione "Open Source".
  9. Performance (accento) L'accento corretto e' su "FOR", la seconda sillaba. L'errore tipico e' di sentirlo posizionato sulla prima sillaba.
  10. Demo (suono) Si pronuncia "demo" come in Italiano. Cosiccome il verbo "demonstrate". L'errore tipico e' "dimo".
  11. Parameter (suono e accento) Spesso pronunciato utilizzando la stessa pronuncia della parola "meter". In realta' l'accento cade su ra e la pronuncia di "meter" in questo caso e' quasi letterale: "meter".
  12. Request (accento) L’accento e’ lo stesso della pronuncia italiana. Ma spesso sbagliamo e mettiamo erroneamente l’accento sulla sillaba RE
  13. Response (accento) L’accento e’ lo stesso della pronuncia italiana. Ma spesso sbagliamo e mettiamo erroneamente l’accento sulla sillaba RE
  14. Support (accento) L’accento e’ lo stesso della pronuncia italiana. Ma spesso sbagliamo e mettiamo erroneamente l’accento sulla sillaba SU

Links

  1. https://pronuncian.com/sounds
  2. https://www.thefreedictionary.com
  3. https://www.listennotes.com/podcasts/american-english-pronunciation-podcast-diJT2fAhWar/
  4. https://youglish.com/

errori_tipici_inglese_parlato's People

Contributors

evacchi avatar paoloantinori avatar tristantarrant avatar

Stargazers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

Watchers

 avatar  avatar  avatar  avatar

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.