Giter Club home page Giter Club logo

nuaathesis's Introduction

nuaathesis

南京航空航天大学(非官方)学位论文 LaTeX 模板

UNOFFICIAL LaTeX thesis template for Nanjing University of Aeronautics and Astronautics

下载: “稳定版”, 最新开发分支构建

Branch ArchLinux TeXLive on Linux TeXLive on Win
master CircleCI TravisCI AppVeyor

特点

  • 模版(尽力)遵照南航官方论文模版排版要求
  • 支持本科、硕士、博士学位论文
  • 支持中文,初步支持英文、日文
  • 使用 XeLaTeX 进行编译 (日文例外)
  • 支持 Windows / Linux / macOS 等系统环境

快速上手

  1. Release 页面 下载与系统对应的压缩包,并解压到本地文件夹 (注意不要下载 Source code);
  2. 根据论文的语言,用编辑器打开 demo_chs, demo_endemo_ja 文件夹 (里的主文件 bachelor.texmaster.tex);
  3. 将 LaTeX 编译方式修改为 latexmk,尝试编译论文;
  4. 如果遇到问题,建议阅读编译的文档本身,或者看一下根目录下的 nuaathesis.pdf.

Quick Start

  1. Download zip/tar release (don't download Source code, unless you know how to compile them),
  2. Open demo_en/bachelor.tex or demo_en/master.tex with LaTeX editor,
  3. Compile the file with latexmk,
  4. If any problems, check out the document itself (i.e.: demo_en/content) for FAQ.

Happy TeXing ;)

nuaathesis's People

Contributors

butteredcat avatar cvcore avatar flyingonion avatar jackliar avatar jackwzh avatar summershrimp avatar triple-z avatar yzwduck avatar

Stargazers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

Watchers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

nuaathesis's Issues

博士论文模版页眉位置以及次级标题英文字体问题咨询

Nuaa论文LaTeX模版开发者:
很感谢分享这么棒的写作模版。我这几天写博士论文有个问题想咨询下:
1)我对比了一下之前毕业同学的博士论文打印的word版本,然后用我的写的latex排版格式进行了比对,发现基于latex模版打印出来的页眉位置相比word模版的整体偏下。我附带了图片,尝试看了一下编译代码,但没有解决,因此想来咨询一下;
IMG_8856

2)关于次级标题英文字体:
从目前的排版格式,英文的标题字体以及正文部分英文单词字体是Times New Roman没有多大问题,但是章节大标题以及次级标题等部分英文单词的字体似乎不是Times New Roman,而是其他的如黑体一样的字体,如
image

image

这个应该如何解决呢?方便的话请告知一下。
非常感谢!

在overleaf 上的编译问题

在overleaf 上编译时 遇到编译器报错如下:

LaTeX Error: This file needs format pLaTeX2e' but this is LaTeX2e'.

修改 license

本repo使用了apache2协议,照理来说,使用它编译的论文也应该带上apache2协议的内容。
因此我想改用 LaTeX Project Public License (LPPL) 来避免这个问题,希望能得到对本repo贡献过代码的人的同意。
@cvcore @summershrimp @Jackwzh

外部化绘图

既然本体里推荐了tikz,感觉应该把

\usetikzlibrary{external}
\tikzexternalize % activate!

写入到global.tex中,或者在本体中注明一下?否则大量的tizk图会让编译慢到喝咖啡…
不过这样需要在编译命令里加入(xelatex的情况)

xelatex -8bit -shell-escape  

希望加入盲审的封面和页眉关键信息屏蔽参数

校内盲审

要求使用“ * ”代替所有的作者信息和导师信息,这些信息一般在封面和致谢中,手动修改也方便。如果加入屏蔽作者姓名和导师姓名的参数,应该会更方便一些。

校外盲审

要求使用“ * ”代替所有学校信息、作者信息和导师信息。手动修改一般是文章内容,但是页眉和封面中的学校信息不方便屏蔽。暂时修改了 nuaathesis.cls 中定义的常量来替换了页眉中的学校,但是封面的学校是pdf文件,这个就需要用*图片来替代,比较麻烦。如果加入一个盲审关键词屏蔽的参数,就很方便了。

感谢

非常感谢作者提供的LATEX论文撰写模板!

pandoc把tex转为word出错

由于老师要求要发word给他改,所以想问问可以转word吗?

  • 尝试了pandoc转word,但是报错了
[WARNING] Could not fetch resource 'nuaa-logo.pdf': PandocResourceNotFound "nuaa-logo.pdf"
[WARNING] Could not fetch resource 'nuaa-logo.pdf': PandocResourceNotFound "nuaa-logo.pdf"
[WARNING] Could not convert TeX math '\label{ktc}
      \left\{\begin{array}{l}
      \nabla f({\mbox{\boldmath $x$}}^*)-\sum\limits_{j=1}^p\lambda_j\nabla g_j({\mbox{\boldmath $x$}}^*)=0\\[0.3cm]
      \lambda_jg_j({\mbox{\boldmath $x$}}^*)=0,\quad j=1,2,\cdots,p\\[0.2cm]
      \lambda_j\ge 0,\quad j=1,2,\cdots,p.
      \end{array}\right.', rendering as TeX:
     \nabla f({\mbox{\boldmath $x$}}^*)-\s
                     ^
  unexpected "\\"
  expecting "}", text, "{", "$", "$$", "\\(" or "\\["

AutoFakeBold导致乱码问题

如果设置了AutoFakeBold的话,将pdf内容复制到word或其他文本软件后会变成乱码或无法复制,我怀疑这有可能导致查重出现问题。设置成false后可以正常复制。

论文题目强制换行显示

各位,请教一个问题,在latex论文global.tex中的title={}中,我想要在某个固定的字后面换行显示题目,怎么做呢?因为我的论文题目比较长。
比如title={我是谁}我想要让谁在pdf中显示在第二行,我是显示在第一行。

谢谢。

关于证明环境的跨页问题。

我在附录中写证明时,使用了\begin{proof}..\end{proof},但是proof不能跨页(如图所示,超出52行的部分不显示在第二页中),请问能否解决呀?
捕获

关于校盲审需要隐藏学校名的问题

首先感谢大佬花费宝贵的时间和精力为我们制作了这样一个模板,我尝试加了QQ群,但是QQ群号搜索发现找不到了。下面进入正题。
关于如何解决隐藏学校名的问题:
1.在cls文件里面注释掉了\includegraphics{nuaa-jianqi.pdf},隐藏了封面的学校名。
2.在cls文件里把{\mbox{\songti\zihao{5}\nuaa@university\nuaa@worktypecn}}改成了{\mbox{\songti\zihao{5}\nuaa@worktypecn}},隐藏了页眉中的学校名。
3. 还有承诺书中的学校名,也可以在cls文件中找到删去

再次感谢大佬!

图标题与下文间距过大

博士论文编译后被导师指出图标题与下文间距过大,自行网上搜索相关命令,如\captionsetup{belowskip=-10pt}与\setlength{\belowcaptionskip}{-0.cm}等添加至导言区与begin{figure}后均无效果,请大神赐教该如何修改间距,万分感激!

段间距不固定

段间距 不固定, 有的地方段间距是两行,很奇怪,或许latex自动放浮动体的时候,为了使得页面排满,请问该如何调整。
11

4级标题的问题

\subsubsection{ xxxx }
最先显示出来的只有 xxxx ,
没有 比如 2.1.1.1的标题号。

图片错位问题

所有的图片都跑到最后一页了,请问是什么问题呢?尝试过[!htb],还是不行。
\begin{figure}[htb] \centering \includegraphics[width=6cm]{part3/plane_axis.png} \caption{机体坐标系与地轴系之间关系} \label{fig:body2earth} \end{figure} 航迹坐标系($OX_kY_kZ_k$): 原点$O$位于飞机质心,$OX_k$沿飞机速度方向;$OZ_k$在$OX_k$所在铅垂平面内,垂直于OXk指向下方; $OY_k$垂直于$OX_k$、$OZ_k$所在平面指向右方;符合右手系建立规定。如图\autoref{fig:k} \begin{figure}[htb] \centering \includegraphics[width=6cm]{part3/track_axis.png} \caption{航机坐标系示意图} \label{fig:k} \end{figure}

image

"Undefined control sequence" error.

Greetings, dear fellows! I downloaded the zip folder, and I think I followed all the instructions correctly. I installed required language packages as well. However, when I run build.bat to get nuaathesis.cls I receive the following error message:

.
.
.
(c:/texlive/2020/texmf-dist/tex/latex/newpx/t1npxtt.fd) (./nuaathesis.dtx


  • Character table correct *

[1] (c:/texlive/2020/texmf-dist/tex/latex/newpx/ts1zpltlf.fd)
Overfull \hbox (18.50583pt too wide) in paragraph at lines 181--184
\TU/SimSun(0)/m/n/10.53937 器,| 安 装 \T1/zpltlf/m/n/10.53937 T[]X Live \TU/SimSu
n(0)/m/n/10.53937 的 以 下 \T1/zpltlf/m/n/10.53937 col-lec-tion\TU/SimSun(0)/m/n/1
0.53937 :| []\T1/npxtt/m/n/10.53937 langchinese, latexextra, science, pictures,
fontsextra\TU/SimSun(0)/m/n/10.53937 。|

LaTeX Warning: Reference `tab:contents' on page 2 undefined on input line 201.

[2]

LaTeX Warning: Reference `tab:required' on page 3 undefined on input line 221.

[3]
! Undefined control sequence.
l.274 % \sout
{(因为想不出合适的英文翻译,所以就用拼音了)}
?

This can be fixed? OS is windows 10, and the system language is English.

本科毕业论文页眉设置问题

按学校格式要求,本科页眉右上角应当是使用”毕业设计(论文)报告纸“样式不要更改,而不是如模板中新增的根据paper/design切换”毕业设计/毕业论文报告纸“样式

中文参考文献出现et al

你好,我在检查论文的时候发现,中文参考文献出现多个作者的时候模板使用了"et al"而没有使用", 等",请问这个要如何修改呢?

使用 nuaathesis 完成本科毕设的经验小结

使用原因

  • 毕设里会用到比较多的数学公式
  • 不想手动排版、管理参考文献

工作流程

  1. 准备工作:阅读相关资料。
  2. 开发环境:TexLive 2018(编译器) + VS Code(编辑器) + LaTex WorkShop(VS Code 的 LaTex 插件)+mathpix(数学公式OCR)。
  3. 工作过程:按需修改 demo_chs/bachelor.tex 和 demo_chs/content 下的内容,LaTex WorkShop 会自动编译,但是如果用了 BibTex 生成参考文献,需要手动选 xelatex -> bibtex -> xelatex*2 的方式编译(编译时长会大幅增加,而且很容易出编译错误的样子)。

QQ截图20190606230537

导师审阅、查重、格式

  1. 导师审阅:在使用 LaTex 写毕设前记得和导师沟通一下,因为大部分同学应该是发 word 文档给老师检查的,用了 LaTex 就得发 pdf 过去了。
  2. 查重:学校应该是用 PMLC 系统查重的,我使用 UTF-8 字符集生成的 pdf 在查重时没有碰到问题,这和 #15 描述的不太一样。
  3. 格式:nuaathesis 的本科论文段落统一缩进了2个字符,但班上的几位同学提醒我不需要这个操作。我按他们说的做了修改,最后答辩时没有遇到老师在格式上提的问题。

总结

  1. 写论文的时候不用管一堆琐碎的问题,基本专注在内容上。
  2. 班上应该至少有四位同学用了本模板做毕设。

最后感谢各位学长学姐制作的这份模板,祝 nuaathesis 的 ⭐ 、🍴 越来越多!

请问一下如何将表中的英文修改为中文的形式?

我使用了 listings 这个包,然后按照这个格式插入了一串代码:

\begin{lstlisting}[caption={不透明谓词示例一}, label={tab:opaque1}, frame=single]
xxxxxx
\end{lstlisting}

编译后生成的是这个格式:

Snipaste_2020-05-16_19-16-54

我希望将其中的 Listing 改为中文该怎么做呢?

表格换行问题

目前的表格貌似容易出现长度过长时超出页面的问题?

image

觉得这个对于新手来说还是不是很友好,有必要在example里提一下:

\begin之前加入

\newcommand{\tabincell}[2]{\begin{tabular}{@{}#1@{}}#2\end{tabular}}

在表格正文中以这样的方式使用:

\tabincell{l}{content \\ new line}

这样的方式来手动换行,可以规避之前的问题。

image

Package titlesec Error: Entered in horizontal mode

Hello folks! Files are successfully installed and compiled without an error, and everything seems great. I appreciate the nice work and efforts. I wanted to have chapter titles appear in table of contents as the following:
Chapter 1 Chapter Title.
1.1 Section Title
Chapter 2 Chapter Title.
2.1 Section Title
and so on

When I leave the asterisk from chapter command, changing from \chapter*{Windows TIPS} to \chapter{Windows TIPS} for instance, I receive the following error referring to windows.tex .

Undefined control sequence. \chapter{Windows TIPS}
Package titlesec Error: Entered in horizontal mode. \chapter{Windows TIPS}

I checked with the Chinese version of master.tex. I received the same error.
Undefined control sequence. \chapter{快速上手}
Package titlesec Error: Entered in horizontal mode. \chapter{快速上手}

I realized the text is generated anyway, and the table of contents looks the way I want it to be. However, When I go to the page where chapter starts it seems like another "Chapter 1 Windows TIPS" appears with different font type and size. I thought that it would make sense if the documentclass was article rather than book or report. So, do you have any opinion? How can we fix this problem?

error

公式编号问题

我导师在检查我论文的时候说要我给文中的公式编号加上括号,和公式右侧编号统一格式,请问这个在模板里怎么修改呢
QQ截图20210105154558

中文论文中夹杂少量日语显示出错

大家好:
有个问题想再次请教一下,我的中文论文中需要加少量日语,利用XeLaTeX编译成功后,发现日语有几处显示是错的,应该是字体等原因。找了一下原因,但还是不对,请问一下如何解决?
非常感谢!
image

v1 貌似不支持跨列表格?

因为目前没有work on V2,而且马上交论文了,所以就先不看V2了😂

V1 貌似是不支持跨列表格的,需要自己在cls里加入\RequirePackage{multicol} %% 跨列表格相关

Readme更新

Readme中 #快速上手-3 latex编译方式使用latexmk出错,但是使用Xelatex则可以。

间距、表格等似乎与要求不符

V1, macOS

1、学校要求的表格为五号字,比正文小一号,但是按照白神的方案,表格文字大小与正文相同。

2、学校要求表格无英文标题。(这个貌似没有明确规定,但是我因为这个原因在答辩时被老师怼了)

3、部分间距与学校模版有差异,主要体现在章节名称的段前间距过大、小节标题与段前间距过大等。

4、目录样式与要求不符,名称和页码之间的点之间间距过大,过于稀疏。

5、左下角页码的位置有偏差。

以上是我在答辩时被老师指出的问题,本人也因为格式的问题被要求重大整改。由于不是非常熟悉LaTeX,花了很多时间才调整好部分格式。这些问题对于不是很注意细节的老师来说可能无关紧要,但是对于稍微注意格式的老师来说可能会感到难以接受。

关于支持的定理环境

cqu例子中的示例只提供了假设和推论两个环境,这个模板还提供了其他环境吗?还是说需要自己newtheorem

本模板生成的PDF档在查重(PMLC)时可能会遇到障碍

由本模板生成的PDF档在查重(PMLC)时可能会遇到障碍,查重时候可能需要和院方联系,通过提交文章的GBK编码的纯文本档进行查重。

我使用了本项目作为模板,搭配TexStudio (Mac) 编辑器用XeLaTeX编译著成了毕设论文。

但在学院组织PMLC(CNKI本科专用论文查重系统,但是找不到这个缩写的全拼)查重的时候,院方回报称我的论文「无法识别」;简单修改文本再次查重后,问题复现,看起来不是单次的孤立事件。

CNKI的查重除了支持pdf, doc, docx, wps 格式的文件之外,还支持GBK编码的、以txt为后缀名的纯文本的查重;因此,最后我将各个章节的tex文件拼接成一个txt文件,并从UTF-8转至GBK后请院方再次实验,方解决。

我猜测这与PDF档中文本(字符)层的编码有关系,但不明白具体之原因;我的论文在PDF Expert 中对任一段落文本的复制/编辑都会致使其变成乱码,检索功能也无法使用(尽管在TexStudio 中,PDF内容能够被检索)。
2018-06-02 14 51 13

gb7714-2015参考文献格式与南航要求格式不符

GB包对各文献种类编译后的文件请见:http://ftp.jaist.ac.jp/pub/CTAN/macros/latex/contrib/biblatex-contrib/biblatex-gb7714-2015/biblatex-gb7714-2015-beamer.pdf

其中存在明显不符之处包括:

  1. 对于会议论文,GB的格式使用了双斜杠标注会议地点,而南航要求中无双斜杠。
  2. 南航格式中默认忽略了“出版地不详”等情况,而GB包中默认自动利用:[出版地不详], [出版者不详],[S.l.],[s.n.] 等填补缺省信息。

关于VScode编译bib报错的问题

下载模板以后,设置了latex的一些编译选项:
`
// ======================== LaTeX 设置 BEGIN ========================
// bibtex 格式
"latex-workshop.bibtex-format.tab": "tab",

    // 自动编译,全部关闭,当且仅当你认为有需要的时候才会去做编译
    "latex-workshop.latex.autoBuild.run": "never",
    "latex-workshop.latex.autoBuild.cleanAndRetry.enabled": false,

    // 设置 latex-workshop 的 PDF 预览程序,external 指的是外部程序
    "latex-workshop.view.pdf.viewer": "external",
    "latex-workshop.view.pdf.ref.viewer": "external",
    "latex-workshop.view.pdf.external.viewer.command": "C:/Program Files (x86)/SumatraPDF/SumatraPDF.exe",
    "latex-workshop.view.pdf.external.viewer.args": [
        "%PDF%"
    ],

    // 配置正向、反向搜索:.tex -> .pdf
    "latex-workshop.view.pdf.external.synctex.command": "C:/Program Files (x86)/SumatraPDF/SumatraPDF.exe",
    "latex-workshop.view.pdf.external.synctex.args": [
        // 正向搜索
        "-forward-search",
        "%TEX%",
        "%LINE%",
        "-reuse-instance",
        // 反向搜索
        "-inverse-search",
        "\"D:/Software/Microsoft VS Code/Code.exe\" \"D:/Software/Microsoft VS Code/resources/app/out/cli.js\" -gr %f:%l",
        "%PDF%"
    ],

    // 这是一些独立的编译选项,可以作为工具被编译方案调用
    "latex-workshop.latex.tools": [
        {
            // Windows 原生安装 TeX Live 2020 的编译选项
            "name": "Windows XeLaTeX",
            "command": "xelatex",
            "args": [
                "-synctex=1",
                "-interaction=nonstopmode",
                "-file-line-error",
                "-pdf",
                "%DOCFILE%"
            ]
        },
        {
            // Windows Biber 编译
            "name": "Windows Biber",
            "command": "biber",
            "args": [
                "%DOCFILE%"
            ]
        },
        {
            // WSL XeLaTeX 编译一般的含有中文字符的文档
            "name": "WSL XeLaTeX",
            "command": "wsl",
            "args": [
                "/usr/local/texlive/2020/bin/x86_64-linux/xelatex",
                "-synctex=1",
                "-interaction=nonstopmode",
                "-file-line-error",
                "-pdf",
                //"-output-directory=%OUTDIR%",
                //"-aux-directory=%OUTDIR%",
                "%DOCFILE%"
            ]
        },
        {
            // WSL biber / bibtex 编译带有 citation 标记项目的文档
            "name": "WSL Biber",
            "command": "wsl",
            "args": [
                "/usr/local/texlive/2020/bin/x86_64-linux/biber",
                "%DOCFILE%"
            ]
        }
    ],

    // 这是一些编译方案,会出现在 GUI 菜单里
    "latex-workshop.latex.recipes": [
        {
            // 1.1 Windows 编译简单的小文档,这个选项不太常用,因为绝大多数文章都需要有参考文献索引
            "name": "Windows XeLaTeX 简单编译",
            "tools": [
                "Windows XeLaTeX"
            ]
        },
        {
            // 1.2 Windows 编译带有索引的论文,需要进行四次编译;-> 符号只是一种标记而已,没有程序上的意义
            "name": "Windows xe->bib->xe->xe 复杂编译",
            "tools": [
                "Windows XeLaTeX",
                "Windows Biber",
                "Windows XeLaTeX",
                "Windows XeLaTeX"
            ]
        },
        {
            // 2.1  WSL 编译简单的小文档,这个选项不太常用,因为我绝大多数文章都需要有引用。
            "name": "XeLaTeX 简单编译",
            "tools": [
                "WSL XeLaTeX"
            ]
        },
        {
            // 2.2 带有 citation 索引的文档,需要进行四次编译;-> 符号只是一种标记而已,没有程序上的意义
            "name": "xe->bib->xe->xe 复杂编译",
            "tools": [
                "WSL XeLaTeX",
                "WSL Biber",
                "WSL XeLaTeX",
                "WSL XeLaTeX"
            ]
        }
    ],

    // 清空中间文件
    "latex-workshop.latex.clean.fileTypes": [
        "*.aux",
        "*.bbl",
        "*.blg",
        "*.idx",
        "*.ind",
        "*.lof",
        "*.lot",
        "*.out",
        "*.toc",
        "*.acn",
        "*.acr",
        "*.alg",
        "*.glg",
        "*.glo",
        "*.gls",
        "*.ist",
        "*.fls",
        "*.log",
        "*.fdb_latexmk",
        "*.bcf",
        "*.run.xml",
        "*.synctex.gz"
    ]
// ======================== LaTeX 设置 END ========================

}
`

然后使用这里面的复杂编译即编译四次的时候,在最后一次编译会报错:

INFO - This is Biber 2.14 INFO - Logfile is 'master.blg' ERROR - Cannot find 'master.bcf'! INFO - ERRORS: 1
模板文件里面好像是没有这个文件的,请问这是bug还是我设置的有问题?

附录位置与南航模版要求好像不对

首先非常感谢作者提供的nuaa论文模版,比在word里写论文方便了很多。
在用该模版写论文的时候发现,附录位置不对,应该在“主要研究”成果后面

不过可以很好解决,用大括号把\backmatter括起来,然后在这之后添加附录,如下所示。解决方案来源于:
https://tex.stackexchange.com/questions/198607/placing-the-appendices-after-the-backmatter-in-a-thesis

{
\backmatter
\bibliographystyle{nuaabib}
\bibliography{bib/chapter_02,bib/chapter_03,bib/chapter_04}
\include{content/90-acknowledge}
\include{content/91-publication}
}

\appendix
\include{content/98-postscript}
\include{content/98-postscript_2}

南航论文提交格式

感谢LaTeX模版。
我们学校提交论文的时候,最后的PDF文稿可以吗?我看同学全是word版,就怕latex写到最后学校非要word就麻烦啦

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.