Giter Club home page Giter Club logo

laravel-pt-br-localization's Introduction

Módulo de linguagem pt-BR (português brasileiro) para Laravel

example workflow Total Downloads Latest Stable Version License

Instalação

  1. Scaffold do diretório lang
php artisan lang:publish
  1. Instale o pacote
composer require lucascudo/laravel-pt-br-localization --dev
  1. Publique as traduções
php artisan vendor:publish --tag=laravel-pt-br-localization
  1. Configure o Framework para utilizar 'pt_BR' como linguagem padrão
// Altere Linha 85 do arquivo config/app.php para:
'locale' => 'pt_BR'

Versões do Laravel suportadas

  • 11.x
  • 10.x
  • 9.x
  • 8.x
  • 7.x
  • 6.x
  • ^5.6

Para versões anteriores, consulte:

laravel-pt-br-localization's People

Contributors

aline-matos avatar allgood avatar claysllanxavier avatar dnlcorrea avatar drigon avatar glaszig avatar isaacferreiradev avatar ivenspontes avatar lucascudo avatar lucsaarend avatar maciel81 avatar marcelcunha avatar matheusnascimentoti99 avatar medeirosinacio avatar nicxlau avatar nrayann avatar pauloimon avatar ramonpego avatar rpopuc avatar rubensrocha avatar santanadeveloper avatar saulomatias avatar scrlkx avatar sergiorodsilva avatar terriani avatar tfranca2 avatar victor-pilotto avatar viniciusls avatar vitorhugomattos avatar wanderleyfa avatar

Stargazers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

Watchers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

laravel-pt-br-localization's Issues

Adicionar novas traduções para Laravel Jetstream

"Delete Account": "Deletar Conta",
    "Are you sure you want to delete your account? Once your account is deleted, all of its resources and data will be permanently deleted. Please enter your password to confirm you would like to permanently delete your account." : "Você tem certeza que quer deletar essa conta? Uma vez que sua conta é deletada, todos os dados serão permanentemente deletados. Por favor, entre com a sua senha para confirmar que você quer deletar permanentemente sua conta.",
    "Once your account is deleted, all of its resources and data will be permanently deleted. Before deleting your account, please download any data or information that you wish to retain.": "Depois que sua conta for excluída, todos os seus recursos e dados serão excluídos permanentemente. Antes de excluir sua conta, baixe todos os dados ou informações que deseja reter.",
    "Permanently delete your account.": "Deleta permanentemente a sua conta.",
    "If necessary, you may log out of all of your other browser sessions across all of your devices. Some of your recent sessions are listed below; however, this list may not be exhaustive. If you feel your account has been compromised, you should also update your password." : "Se necessário, você pode sair de todas as outras sessões do navegador em todos os seus dispositivos. Algumas de suas sessões recentes estão listadas abaixo; no entanto, esta lista pode não ser exaustiva. Se você acha que sua conta foi comprometida, você também deve atualizar sua senha.",
    "Browser Sessions": "Sessões do navegador",
    "Manage and log out your active sessions on other browsers and devices.": "Gerencie e saia de suas sessões ativas em outros navegadores e dispositivos.",
    "Update Password": "Atualizar a senha",
    "Ensure your account is using a long, random password to stay secure.": "Certifique-se de que sua conta esteja usando uma senha longa e aleatória para permanecer segura.",
    "Profile Information": "Informação do Perfil",
    "Update your account's profile information and email address.": "Atualize as informações do perfil da sua conta e o endereço de e-mail.",
    "Profile": "Perfil",
    "Save": "Salvar",
    "Current Password": "Senha Atual",
    "New Password": "Nova Senha",
    "Log Out Other Browser Sessions": "Sair de outras sessões do navegador",
    "Log Out": "Deslogar"

Atualização da Tradução

Olá, a tradução não se aplica a todas as paginas do laravel/ui.
Esta faltando as paginas de ResetPassword, basta adicionar ao pt-BR.json as seguintes linhas:

"Send Password Reset Link": "Enviar link para redifinir senha",
"Reset Password": "Modificar Senha",
"E-Mail Address": "Email"

P.S.: Não se esqueça de colocar ' , ' antes de adicionar

Sugestão para avaliação renomear pasta

Boa noite Lucas,

Segundo o padrão da marcação de texto lang dentro do html, BCP47, o valor para português, região brasileira deveria ser inclusa como "pt-BR" e não "pt_BR", segue fontes abaixo para avaliação.

Quem sabe mudar a pasta no script de instalação e na documentação seja uma boa.

Obrigado por disponibilizar este pacote e desconsidere se não achar relevante.

Abraço

Fonte:
https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang
https://r12a.github.io/app-subtags/

Sugiro adicionar as algumas chaves

validation.php no array 'attributes' adicionar as seguintes chaves:

  • 'cell' => 'celular',
  • 'neighborhood' => 'bairro',
  • 'number' => 'número',
  • 'street' => 'rua',
    Estas são algumas chaves que eu frequentemente utilizo em minhas aplicações, acredito que seja util para outros programadores também

pt-BR.json adicionar a seguinte chave:
"Please confirm your password before continuing." : "Por favor, confirme sua senha para continuar."
Esta chave é utilizada na Tela de Confirmação de Senha do Laravel UI 2.0

Desde já agradeço pelo repositório,
Att.: Alberto E. A. Júnior.

Class "langPath" does not exist In Container.php line 877 - Versão 1.2

Bom dia @lucascudo

Ao tentar realizar o Laravel 9.7 para o 9.8.1 , me apresentou o seguinte erro:

`λ composer update
Loading composer repositories with package information
Info from https://repo.packagist.org: #StandWithUkraine
Updating dependencies
Nothing to modify in lock file
Installing dependencies from lock file (including require-dev)
Nothing to install, update or remove
Generating optimized autoload files

Illuminate\Foundation\ComposerScripts::postAutoloadDump
@php artisan package:discover --ansi

In Container.php line 879:

Target class [langPath] does not exist.

In Container.php line 877:

Class "langPath" does not exist

Script @php artisan package:discover --ansi handling the post-autoload-dump event returned with error code 1`

O que tive de fazer pra resolver foi voltar a versão do seu pacote para a 1.1.10

Undefined constant "Lucascudo\LaravelPtBRLocalization\resource_path"

Após rodar um composer install o seguinte erro é gerado:

Illuminate\Foundation\ComposerScripts::postAutoloadDump
@php artisan package:discover --ansi

In LaravelPtBRLocalizationServiceProvider.php line 13:

Undefined constant "Lucascudo\LaravelPtBRLocalization\resource_path"

Informações adicionais:

  • PHP 7.4
  • Laravel 8.4

Missing translation for 'max_digits' and 'min_digits' validation rules

Both the 'min_digits' and the 'max_digits' rules are missing their translations. The result is that, when we use them, the error message in the failure cases still in English.
'max_digits' validation rule: https://laravel.com/docs/9.x/validation#rule-max-digits
'min_digits' validation rule: https://laravel.com/docs/9.x/validation#rule-min-digits
I did a pull request fixing this issue myself, as I did for running my app. If you think that the pull request are good please merge it or fix the issue in another way. :)

Idioma inalterado

Depois de seguir o passo a passo, o idioma ficou em ingles.

Laravel 6.8, e nova 2.5.

Deprecation Notice

Na instalação com a versão Laravel 7 da isso:

Deprecation Notice: Class Lucascudo\LaravelPtBRLocalization\LaravelPtBRLocalizationServiceProvider located in ./vendor/lucascudo/laravel-pt-br-localization/src/laravel-pt-BR-localization.php does not comply with psr-4 autoloading standard. It will not autoload anymore in Composer v2.0. in phar:///usr/local/Cellar/composer/1.9.2/bin/composer/src/Composer/Autoload/ClassMapGenerator.php:201

Aproveitando o tópico na língua portuguesa a palavra "Email" o correto é "E-mail".

Obrigado.

bug: erro no arquivo pt-BR.json

Eu fiz o passo a passo da implantação da biblioteca no meu projeto. Entretanto, ao rodar o código, apareceu este erro:
{ "message": "Translation file [/var/www/html/lang/pt-BR.json] contains an invalid JSON structure.", "exception": "RuntimeException", "file": "/var/www/html/vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Translation/FileLoader.php", "line": 152 }

Então, eu fui lá no arquivo pt-BR.json que está dentro da lang\pt-BR.json e removi uma vírgula que tem no final do arquivo.

"Remove": "Remover", }
image

Assim, a tradução funcionou.

publicar arquivos automaticamente

Ola, obrigado por essa biblioteca.
Estava imaginando um bom lugar para publicar automaticamente os arquivos quando a biblioteca é atualizada. Como ele é instalado em dev imaginei algo assim no composer.json:

 "post-update-cmd": [
      "[ $COMPOSER_DEV_MODE -eq 0 ] || php artisan vendor:publish --tag=laravel-pt-br-localization"
 ]

Essa é uma boa opção?

Validação after_or_equal

Olá!
Quando eu configuro a validação after_or_equal dessa maneira:

        $rules =[
            'tarefa' => ['required','string','min:3','max:15'],
            'prazo' =>['after_or_equal:today']
        ];

a tradução do valor da validação não acontece, assim ela é renderizada em inglês, no caso, a palavra today:

"O campo prazo deve ser uma data posterior ou igual a today."

Typo

Erro de digitação:
"Send Password Reset Link": "Enviar link para redifinir senha",

Correto:
"Send Password Reset Link": "Enviar Link para Redefinir Senha",

Acrescentar alguns itens no json

Prezados,

Primeiramente, parabéns pela iniciativa. Uso recorrentemente essa sua contribuição.

Gostaria de sugerir o acréscimo de alguns itens no JSON:

"Log in": "Entrar" ,
"Whoops! Something went wrong." : "Ops! Alguma coisa deu errado." ,
"I agree to the :terms_of_service and :privacy_policy" : "Eu concordo com os :terms_of_service e com a :privacy_policy" ,
"Terms of Service" : "Termos do Serviço" ,
"Privacy Policy" : "Política de Privacidade" ,

"Permissions" : "Permissões" ,
"Created." : "Criado." ,
"Create" : "Criar" ,
"Manage API Tokens" : "Gerenciador de Tokens de API" ,
"Create API Token" : "Criar um Token de API" ,
"API tokens allow third-party services to authenticate with our application on your behalf." : "Tokens de API permitem que serviços de terceiros autentiquem-se sem precisar utilizar o login e senha do usuário. Pode-se criar um ou mais token de API e revogá-los a qualquer momento." ,
"You may delete any of your existing tokens if they are no longer needed." : "Você deve deletar os tokens sem utilização." ,
"Delete" : "Deletar" ,
"API Token" : "Token de API" ,
"Please copy your new API token. For your security, it won't be shown again." : "Por favor, copie o seu Token de API. Por motivo de segurança, ele não será mostrado novamente." ,
"Close" : "Fechar" ,
"API Token Permissions" : "Permissões do Token de API" ,
"Cancel" : "Cancelar" ,
"Are you sure you would like to delete this API token?" : "Você deseja gostaria de deletar o Token de API?" ,
"Delete API Token" : "Deletar o Token de API" ,
"Token Name" : "Nome do Token" ,

"Team Settings" : "Gerenciamento de Times" ,
"Create New Team" : "Criar um novo Time" ,
"Switch Teams" : "Mudar os Times" ,
"API Tokens" : "Tokens de API" ,

"Please confirm access to your account by entering the authentication code provided by your authenticator application." : "Por favor, confirme o acesso à sua conta digitando o código da autenticação provido pelo seu aplicativo autenticador." ,
"Please confirm access to your account by entering one of your emergency recovery codes." : "Por favor, confirme o acesso à sua conta digitando um de seu códigos de emergência." ,
"Code" : "Código" ,
"Recovery Code" : "Código Recuperado" ,
"Use a recovery code" : "Use o código recuperado" ,
"Use an authentication code" : "Use um código de autenticação" ,

"Resend Verification Email" : "Reenviar o e-mail de verificação" ,

"Two Factor Authentication" : "Autenticação de duas etapas" ,
"Add additional security to your account using two factor authentication." : "Adicione uma camada a mais de segurança para acessar sua conta usando autenticação de duas etapas." ,
"You have enabled two factor authentication." : "Você já habilitou a autenticação de duas etapas." ,
"You have not enabled two factor authentication." : "Você ainda não habilitou a autenticação de duas etapas." ,
"When two factor authentication is enabled, you will be prompted for a secure, random token during authentication. You may retrieve this token from your phone's Google Authenticator application." : "Quando autenticação de duas etapas for habilitado, você será solicitado a fornecer um token seguro e aleatório durante a autenticação. Este código é gerado pelo aplicativo Google Authenticator no seu telefone." ,
"Two factor authentication is now enabled. Scan the following QR code using your phone's authenticator application." : "A autenticação de duas etapas agora está habilitado. Escanei o QR CODE a seguir usando aplicativo Google Authenticator no seu telefone." ,
"Store these recovery codes in a secure password manager. They can be used to recover access to your account if your two factor authentication device is lost." : "Armazene esses códigos de recuperação em um local seguro. Eles podem ser utilizados para recuperar o acesso à sua conta caso você perca o seu telefone." ,
"Enable" : "Habilitar" ,
"Regenerate Recovery Codes" : "Gerar novamente os códigos de recuperação" , 
"Show Recovery Codes" : "Mostrar os códigos de recuperação" , 
"Disable" : "Desabilitar" 

Tela de cadastro:
image

Tela de login:
image

Tela do profile:
image

Tela do API Tokens:
image
pt-BR.json.zip

Envio, em anexo, o arquivo JSON com as modificações.

Att.,

[InvalidArgumentException] Could not find a version of package lucascudo/laravel-pt-br-localization matching your minimum-stability (stable). Require it with an explicit version constraint allowing its desired stability.

Hi, I'm having some trouble with your package.

Screen Shot 2019-05-04 at 17 51 32

My composer.json.

{
    "name": "laravel/laravel",
    "description": "The Laravel Framework.",
    "keywords": ["framework", "laravel"],
    "license": "MIT",
    "type": "project",
    "require": {
        "php": ">=5.6.4",
        "laravel/framework": "5.7.*",
        "laravel/passport": "^3.0",
        "laravel/tinker": "~1.0"
    },
    "require-dev": {
        "fzaninotto/faker": "~1.4",
        "mockery/mockery": "0.9.*",
        "phpunit/phpunit": "~5.7"
    },
    "autoload": {
        "classmap": [
            "database"
        ],
        "psr-4": {
            "App\\": "app/"
        }
    },
    "autoload-dev": {
        "psr-4": {
            "Tests\\": "tests/"
        }
    },
    "scripts": {
        "post-root-package-install": [
            "php -r \"file_exists('.env') || copy('.env.example', '.env');\""
        ],
        "post-create-project-cmd": [
            "php artisan key:generate"
        ],
        "post-install-cmd": [
            "Illuminate\\Foundation\\ComposerScripts::postInstall",
            "php artisan optimize"
        ],
        "post-update-cmd": [
            "Illuminate\\Foundation\\ComposerScripts::postUpdate",
            "php artisan optimize"
        ]
    },
    "config": {
        "preferred-install": "dist",
        "sort-packages": true,
        "optimize-autoloader": true
    }
}

Typo

Typo em: laravel-pt-BR-localization/src/pt_BR.json +22
Redifinir -> Redefinir

[pt-BR] Nome do diretório da conflito na tradução

Primeiramente agradeço pelo projeto, me ajudou bastante, segundamente vim ajudar, percebi um pequeno bug ao criar a pasta de tradução para Português, como no HTML fica pt-BR com traço e o nome da pasta fica pt_BR com underline o Laravel não identificava a tradução, estou usando o Laravel 10, quis compartilhar só para caso mais alguém passe por esse problema e consiga resolver facilmente, segue a imagem de exemplo, somente trocar o underline da pasta por traço e ficar com o nome pt-BR.

image

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.