Giter Club home page Giter Club logo

lolisky / crusader-kings-ii-2.6.3-chinese-localization Goto Github PK

View Code? Open in Web Editor NEW
83.0 29.0 11.0 12.84 MB

Crusader Kings II(王国风云2)2.6.2、2.6.3 汉化包100%补完计划(基于52汉化组测试补丁)|王国风云2汉化|十字军之王2汉化|2.62汉化|2.63汉化

Home Page: http://bbs.52pcgame.net/forum.php?mod=viewthread&tid=73299

crusaders-kings-2 crusader-kings-ii localization localization-management chinese-translation

crusader-kings-ii-2.6.3-chinese-localization's People

Contributors

azuresol avatar binworm avatar lolisky avatar toylsc avatar

Stargazers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

Watchers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

crusader-kings-ii-2.6.3-chinese-localization's Issues

localisation的补完和核对

@Binworm
这个事件补完23日在v1_10 v2_20 v2_40 v2_40b v2_40c v2_40d v2_42 v2_50b等文件又有修补。
因为分支离太远,不引用他了,但有的文件汉化度比我们高,未来可逐行compare参考其中合理的新译。

2.62事件汉化.zip

win 10 汉化乱码

如题,确定下载的是2.6.2版本,已经把补丁解压拉进去,没开mod/dlc,依旧乱码,求解

汉化有乱码

所有的文字 不过我是mac版的 可以运行没问题 就是文字是乱码 想问下你们用的是什么字体 我去下个

请问一下,关于翻译文件的编码问题。

image

我用文本编辑器打开了几个翻译文件如 /localisation/text1.csv 其中的中文部分用 GBK 显示正常,但里边还包含法文、德文、西班牙文,而这些文字字符并不能在 GBK 下正常显示,换用 ISO 8859-7 才正常。此外,一些“占位标记(临时起名,指的是这些:§Y[GetTitledFirstName]?)”似乎也包含非 GBK 字符

所以有几点疑问:

  1. 这些翻译文本似乎由多种编码组成的啊?
  2. 如果要更改翻译的话,该如何编辑才不至于破坏原有内容呢?

求助!CK 2 Mac版本的汉化问题~

求助!小新手刚刚入坑,在Steam购买了Mac版本的CK 2,求助Mac版本的汉化……
我下载了52pcgame上的2.63汉化包,解压后把文件添加到相应文件目录下,可是这样游戏就打不开了……
我想请问的是,这个汉化包只可以适用于Windows系统么?
盼望得到大大的解答,我的邮箱是:[email protected]

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.