Giter Club home page Giter Club logo

regex101-translations's Introduction

Translations for regex101

We've set up a weblate instance at https://translate.working.name, which is a collaborative translation platform. The keys are the english words, and those cannot be edited. They need to remain identical. If there is a typo or problem, open an issue/inform me and I'll sort it out. Strings may contain placeholders, indicated with {n} where n is a positive number greater than zero. Do not remove these, but feel free to move them around. Quite often you can figure out what they are inserting (almost always a non-translatable string, such as a number).

If you cannot find a language you're interested in translating, you may add it yourself from r101.cf, once you're logged in.

Note: The strings are treated literally, you may not (and need not) use any html tags or entities.

Example

{ 
  "Match found in {1} step(s)": "Match funnen efter {1} steg",
}

Compare languages

I sometimes update the english language table, which means other langauges need to adjust. Here's a tiny snippet that allows you to compare two files and see what keys you are missing, and produces a new combination of both languages.

let english = { a: 'a', b: 'b' };
let anotherLang = { b: 'b2', c: 'c' };

// This creates a new object based off of `english` with the other language overwriting the keys
let combinedLanguage = Object.assign({}, english, anotherLang);

let englishKeys = Object.keys(english);
let anotherLangKeys = Object.keys(anotherLang);

console.log('New language combination', combinedLanguage);

console.log('Missing keys in anotherLang:', englishKeys.filter((key) => anotherLangKeys.indexOf(key) === -1));
console.log('Extra keys in anotherLang:', anotherLangKeys.filter((key) => englishKeys.indexOf(key) === -1));

Difficulties understanding

It's not always obvious what something is referring to when you just see a word or two. Translations may vary on context, etc. In these cases, just ask. Open an issue and we'll figure it out together. Slack/IRC works too.

regex101-translations's People

Contributors

0xdmp avatar aliyilmazco avatar antehl avatar arambakir avatar aydemir avatar barboska avatar doqnach avatar firasdib avatar henriidodiscord avatar ines-lgd avatar jkhsjdhjs avatar koriwi avatar kousheralam avatar linxp avatar lsvking avatar maxxer avatar namikiri avatar nealrobben avatar randersonf avatar robertlyson avatar serious54088 avatar shrft avatar sistemarayoxp avatar snakeice avatar turlutton avatar winstondegreef avatar working-name avatar yatskanich avatar zaqwsx2205 avatar zarthus avatar

Stargazers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

Watchers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

regex101-translations's Issues

Italian localization

Hi, I have used regex101 many times and I would love to give something back by providing the localization for italian. Can I make a PR in this repository?


I noticed that there is already a file for italian but the Italian option is not present on the website, why is that so?

Dutch Translations

Not very fluent in Dutch, but I should be able to get most of it with some typos in it ;)

Tricky order of strings

Instead of alphabetical order, the strings should be grouped by place where they are on the page. It would give some context and would help to make translations more accurate.

Weblate could not merge upstream changes

Error:

Weblate could not merge upstream changes while updating the repository.

Rebasing (1/1)
Auto-merging spanish.json
CONFLICT (content): Merge conflict in spanish.json
error: could not apply 4f6554e... Translated (Spanish)
hint: Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with
hint: "git add/rm <conflicted_files>", then run "git rebase --continue".
hint: You can instead skip this commit: run "git rebase --skip".
hint: To abort and get back to the state before "git rebase", run "git rebase --abort".
Could not apply 4f6554e... Translated (Spanish)
 (1)

Typo

I think "Your have not created anything yourself yet." should be "You have not created anything yourself yet."

Btw: I think it would make sense to not include punctuation marks inside translations, in this case the . at the end.

Feature: Simplified view for "non-technical" users on shared regex

Hi!

I would like to request a feature: a simplified view on shared links, for those users who only want to test a regex, without seeing all the technical details.

I use regex101 in my work to analyze fixed-length plain text files pertaining to (data exchange) specifications. My co-workers are not technical users, but sometimes they need to validate (test) those records.

I think it would be opportune to hide the technical details: explanation and definition of regex (for example). I think that this way, the gui would be more friendly or comfortable for this type of users.

I thank you in advance ;)

Transifex

I have a one year free coupon for Transifex, is this something that would be beneficial for the project to move to?

General collection of typos/errors/other.

I'm opening this issue to comment on any issues we've spotted with the first release, rather than opening separately. Feel free to append your own post.

  • Like RegEx101? Support it by donating! inconsistent casing with other spellings of Regex
  • send me a personal email implies informal use, I assume all requested inquiries are to be related to regex101, rather than "hey firasdib how are you doing".
  • Please hold while your expression is being debugged... => please wait
  • the condition is invalid (may be referencing a non-existent subpattern or group) => "you may be"
  • the verb is unknown/invalid => This verb?

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    ๐Ÿ–– Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. ๐Ÿ“Š๐Ÿ“ˆ๐ŸŽ‰

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google โค๏ธ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.