Giter Club home page Giter Club logo

ccdirectlink / crosscode-ru Goto Github PK

View Code? Open in Web Editor NEW
30.0 7.0 3.0 9.5 MB

Community Russian translation modpack for CrossCode that we all deserve. (also a rewrite of https://gitlab.com/Dimava/crosscode-translation-ru)

Home Page: https://crosscode.ru

License: MIT License

HTML 1.39% TypeScript 86.73% JavaScript 0.27% Makefile 2.34% Shell 0.19% Python 8.40% jq 0.19% CSS 0.50%
crosscode mod ccmod russian ccmodding-typescript crosscode-localization

crosscode-ru's Introduction

icon48.png crosscode-ru

Комьюнити-мод русского перевода игры CrossCode, который мы все заслужили.

Наш веб-сайт: https://crosscode.ru/
Наш Discord-сервер: https://crosscode.ru/discord (https://discord.com/invite/QANXNbR)
Наша группа в VK: https://vk.com/crusscode

Важная заметка о сообществе

Discord-сервер русского сообщества нынче заморожен и заархивирован: туда нельзя ничего писать, а сам он является музеем. Но команда переводчиков создала новый сервер, не связанный с тематикой CrossCode, зайти на него можно по ссылке:

https://discord.gg/P9hKbZkYym

Тем не менее, поддержка мода не заканчивается. Если есть вопросы об игре или переводе, или вы столкнулись с какой-нибудь проблемой, или если просто хочется поболтать - обращайтесь на этом новом сервере.

Краткая инструкция по установке

Открыть подробную инструкцию

  1. Перейдите на страницу последней версии перевода нажатием по этой кнопке:

    Открыть страницу скачивания

    и там щёлкните по гигантской кнопке "Скачать!".

  2. Распакуйте (с заменой) файлы из скачанного архива прямо в папку игры (где искать папку игры???).

  3. Запустите игру, откройте настройки, выберите русский язык.

  4. Выйдете из игры и затем перезапустите её.

  5. Всё готово! Удачи и приятной игры!

new game

Инструкция по обновлению

В принципе, Вы можете просто повторить шаги из инструкции по установке: скачать новую версию перевода и распаковать её с заменой файлов, что перезапишет все файлы предыдущей версии. Но я рекомендую сначала удалить из папки игры вот эти все папки, связанные с переводом:

directories to delete

Фичи

Нажмите на любое изображение, чтобы открыть его в полном размере.

Перевод всей игры и её интерфейса на русский
translated story 1 translated story 1
translated story 2 translated interface
Множество различных исправлений багов интерфейса
ticker display
Например, бегущие строки
localized sprites
Локализация текстур (опционально)
ui fix example before
До применения бегущих строк
ui fix example after
После (простите, в этот раз без гифки)
Улучшенная карта мира
world map overhaul

Подробная инструкция по установке

Обновляетесь на новую версию? Сначала взгляните на инструкцию по обновлению.

Шаг 1. Скачивание перевода

ВНИМАНИЕ!!! Пожалуйста, внимательно читайте, что и куда надо скачивать!

Перейдите на страницу последней версии нажатием по этой кнопке:

Открыть страницу скачивания

и либо щёлкните по огромной кнопке "Скачать!", которая автоматически скачает то, что надо, либо вручную скачайте архив с именем crosscode-ru_quick-install_vX.Y.Z.zip (или crosscode-ru_quick-install_vX.Y.Z.tgz, если вам не нравится .zip). Этот архив содержит сам мод русского перевода, все остальные необходимые для его работы моды, плюс загрузчик модов CCLoader.

Шаг 2. Определите путь к папке игры

Путь будет отличаться в зависимости от операционной системы и метода установки игры. В случае, если вы купили игру в Steam - это проще простого. Кликните правой кнопкой мыши по игре в библиотеке, выберите во всплывшем меню пункт "Управление", затем кликните по пункту "Просмотреть локальные файлы":

browse local files

Это откроет папку установки в проводнике. Как правило, у Steam эта папка расположена в:

Операционная система Путь к папке установки
MS Windows C:\Program Files\Steam\steamapps\common\CrossCode
macOS ~/Library/Application Support/Steam/steamapps/common/CrossCode
GNU/Linux ~/.local/share/Steam/steamapps/common/CrossCode

Если же Вы решили пойти по благородному пути пиратства, то, думаю, Вы знаете, чем занимаетесь, ну и куда установлена игра тоже.

Пользователям macOS требуется совершить ещё несколько действий (нажмите, чтобы развернуть)

На macOS папка игры расположена внутри установленного приложения. Для перехода в неё надо сделать следующее:

  1. После открытия через Steam папки с локальными файлами игры, нажмите правой кнопкой мыши на приложение nwjs или CrossCode
  2. Выберите в контекстном меню пункт "Показать содержимое пакета" mac screenshot show package contents
  3. Перейдите в папку Contents, затем в Resources
  4. Папка игры находится в app.nw mac screenshot app.nw

На всякий случай, вот каким образом выглядит папка игры:

MS Windows (нажмите, чтобы развернуть)

game directory contents on MS Windows

macOS (нажмите, чтобы развернуть)

game directory contents on macOS

GNU/Linux (нажмите, чтобы развернуть)

game directory contents on Linux

Шаг 3. Установка перевода

Распакуйте файлы из архива прямо в папку игры:

unpack copy files

Замены требует только один файл - package.json:

unpack replace package.json

Шаг 4. Первый запуск игры

После запуска игры перейдите в меню "Options". Если вы всё сделали правильно - в опции выбора языка (вкладка "General") появится пункт "Russian":

options menu

ВНИМАНИЕ!!! После выбора "Russian" перезапустите игру!!!

Шаг 5. Второй запуск игры и выбор опций мода

go already animation

Теперь изменения языка игры применены. Вы также можете изменить несколько дополнительных опций, которые, собственно, добавляет мод перевода:

options menu russian

  • Локализация текстур - Включает переведённые надписи на спрайтах, например, на табличках в игровом мире. Включена по-умолчанию.
  • Перевод имени "Lea" - Лея: Более естественно звучащий вариант. Лиа: Сохраняет каноническое произношение. Данная опция призвана разрешить древний холивар двух враждующих групп переводчиков. Тем не менее, по-умолчанию выбран вариант "Лея".

ВНИМАНИЕ! Изменение любой из этих двух опций требует перезапуска игры!

Также стоит упомянуть, какие моды включены в состав перевода. Вы можете включать и выключать установленные моды в меню "Моды", при свежей установке это меню будет выглядеть так:

options mods russian

Краткие описания функционала каждого мода:

  • crosscode-ru (не выключать!) - Русский перевод CrossCode собственной персоной, главный мод в модпаке, содержит файлы (пакеты) с переводами строк и исправления интерфейса специфичные для русского языка.
  • Ultimate Localized UI (не выключать!) - Общие улучшения и исправления интерфейса пользователя, разработан и требуется для crosscode-ru, но теперь используется также и в других проектах перевода CrossCode.
  • Localize Me (не выключать!) - Мод для добавления новых языков в игру, внедрения переводов и изменения прочих региональных настроек, просто необходим для работы crosscode-ru.
  • World map overhaul (опционально) - Улучшенная карта мира, нарисована очень-очень давно одним из ключевых членов команды переводчиков.

ВНИМАНИЕ! Думаю, что это уже стало очевидным, но после включения или выключения модов требуется перезапуск игры!

Шаг 6. Удачи и приятной игры!

new game

Бонус: Как запустить игру на Android

Инструкцию по этому можно прочитать тут.

Авторы

Генеральный сборщик

  • Dimava

Программисты мода

  • dmitmel
  • L-Sherry

Главный редактор

  • Packy

Редакторы

  • Sandorik
  • Mystical Kitsune

Тостеры (тестировщики)

  • ElectroPlayer
  • Sage the Voity

Переводчики

  • Packy
  • Mystical Kitsune
  • Sandorik
  • dymeon
  • MegaGazon
  • Dimava
  • Dustex
  • Rik'Zun
  • Death_Gun
  • RarityDash
  • Sage the Voity
  • ArgonLain
  • DeSio
  • Cilez
  • aspadm
  • ArchonT3
  • MystAxe

Главный корректор

  • dymeon

Корректоры

  • Varenik1226
  • Щепыч

Благодарности

  • MrSuperParadox
  • Yen
  • Настечка
  • MystAxe
  • WatDuhHekBro
  • Notabenoid

Разные вопросы о легальности

Команда crosscode-ru никак не связана с RadicalFishGames. Разрешение на распространение перевода в таком виде, в котором он сейчас есть, было получено (ссылка 1, ссылка 2). Переводы и изображения (ассеты) распространяются под лицензией CC-BY-4.0. Код из этого репозитория распространяется под лицензией MIT.

crosscode-ru's People

Contributors

dependabot[bot] avatar dmitmel avatar

Stargazers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

Watchers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

crosscode-ru's Issues

Localize-Me-Tools' checker reports some scary warnings 😱

./jsontr.py check reports loads of warnings. Some comes from the original game (like \c[9], for which the game is smart enough to not make it crash, and interpret as \c[0] instead 😏), while others... not so. Many of them are false positives, but some are scary as hell, like Warning: unknown variable fight.name.heat/special/kamikatze-helper not in original, which is likely to result in a crash 😱. Unfortunately, none of them are about #3.

Warning: same color assigned twice
at database.json/achievements/dmg-01/description
   Нанеси в общей сложности \v[misc.localNum.100000] урона\c[0].
Notice: color does not end with 0
at database.json/quests/bakiTrader-3-brewing_ghosts_1/tasks/3/task
   Идите \c[3]в подвал\c[0] \c[3]Базарного дома Ба'кии Кум\v[area.heat-vill
        age.name]
Warning: same color assigned twice
at database.json/quests/seizui-quest/tasks/1/task
   Найдите \c[3]Рэйза\c[0] на \c[3]Тропе в Берген[0] возле \c[3]изолированн
        ого дома\c[0]
Warning: same color assigned twice
at database.json/quests/fd-2-meerkat-cave/tasks/3/task
   Победите \c[3]Лидера банды горностаев\c[3]
Notice: color does not end with 0
at database.json/quests/fd-2-meerkat-cave/tasks/3/task
   Победите \c[3]Лидера банды горностаев\c[3]
Warning: same color assigned twice
at database.json/quests/rhg-2-crate_smuggle/tasks/2/task
   Победите \c[3]Нелегальные турели Ромба\c[3]
Notice: color does not end with 0
at database.json/quests/rhg-2-crate_smuggle/tasks/2/task
   Победите \c[3]Нелегальные турели Ромба\c[3]
Warning: same color assigned twice
at database.json/quests/rhg-2-crate_smuggle/tasks/4/task
   Победите \c[3]Нелегальные турели Ромба\c[0] и догоните \c[3]Трезвого Фрэ
        нка\c[3]
Notice: color does not end with 0
at database.json/quests/rhg-2-crate_smuggle/tasks/4/task
   Победите \c[3]Нелегальные турели Ромба\c[0] и догоните \c[3]Трезвого Фрэ
        нка\c[3]
Warning: same color assigned twice
at database.json/quests/rhg-2-crate_smuggle/tasks/6/task
   Победите \c[3]Нелегальные турели Ромба\c[0] и наконец поймайте \c[3]Трез
        вого Фрэнка\c[3]
Notice: color does not end with 0
at database.json/quests/rhg-2-crate_smuggle/tasks/6/task
   Победите \c[3]Нелегальные турели Ромба\c[0] и наконец поймайте \c[3]Трез
        вого Фрэнка\c[3]
Warning: same color assigned twice
at database.json/quests/bull-arena-1/description
   Деловые люди находятся в опасности, занимаясь бизнесом без еды! Найдите 
        \c[3]сборщика еды в Расцвете Осени\c[3] и выясните, что случилось с ней 
        и доставкой.
Notice: color does not end with 0
at database.json/quests/bull-arena-1/description
   Деловые люди находятся в опасности, занимаясь бизнесом без еды! Найдите 
        \c[3]сборщика еды в Расцвете Осени\c[3] и выясните, что случилось с ней 
        и доставкой.
Warning: same color assigned twice
at database.json/quests/bull-arena-1/tasks/0/task
   Найдите \c[3]сборщика еды\c[0] на \c[3]основном пути через Расцвет Осени
        \c[3]
Notice: color does not end with 0
at database.json/quests/bull-arena-1/tasks/0/task
   Найдите \c[3]сборщика еды\c[0] на \c[3]основном пути через Расцвет Осени
        \c[3]
Warning: same color assigned twice
at database.json/commonEvents/tutorial-throw-art/event/1/acceptStep/6/text
   Начните с \c[0]прицеливания\c[0] во врага.
Warning: same color assigned twice
at database.json/commonEvents/tutorial-throw-art/event/1/acceptStep/6/text
   Начните с \c[0]прицеливания\c[0] во врага.
Warning: same color assigned twice
at database.json/commonEvents/tutorial-dash-art/event/1/acceptStep/6/text
   Совершите \c[0]рывок\c[0] в любом направлении и \c[3]в то же время\c[0] 
        нажмите \i[special], чтобы зарядить технику рывка.
Warning: same color assigned twice
at database.json/commonEvents/tutorial-dash-art/event/1/acceptStep/6/text
   Совершите \c[0]рывок\c[0] в любом направлении и \c[3]в то же время\c[0] 
        нажмите \i[special], чтобы зарядить технику рывка.
Warning: same color assigned twice
at database.json/commonEvents/tutorial-guard-art/event/1/acceptStep/6/text
   Сначала поставьте \c[0]блок\c[0].
Warning: same color assigned twice
at database.json/commonEvents/tutorial-guard-art/event/1/acceptStep/6/text
   Сначала поставьте \c[0]блок\c[0].
Notice: color does not end with 0
at database.json/lore/chapter-01/content/p9/content
   Он был в восторге от результатов битвы и собирался наконец забрать Лею с
         собой. К счастью, вмешался капитан Джет и атаковал с помощью своего \c[
        3]Солнечного кулака\c[0], который разрушил часть руки человека. Капитан 
        быстро схватил Лею и отлетел обратно на балкон, где сказал ей бежать наз
        ад к телепорту\c[3], в котором она проснулась.
Error: bad \c[] command
at database.json/lore/chapter-07/content/page-09-01/content
   Вернувшись на \c[3]грузовой корабль M.S. Solar\c[0] спустя долгое время 
        отсутствия, Лея наконец-то воссоединилась с такими людьми, как \c[3]её ф
        анат\c[0 ], \c[3]его коллега\c[0] и, конечно же, \c[3]Карла\c[0]. Однако
        , она не была счастлива, зная, что \c[3]Шнайдер\c[0] всё ещё был \c[3]в 
        ловушке, в лапах её бывшего похитителя\c[0].
Warning: same color assigned twice
at database.json/lore/chapter-07/content/page-09-01/content
   Вернувшись на \c[3]грузовой корабль M.S. Solar\c[0] спустя долгое время 
        отсутствия, Лея наконец-то воссоединилась с такими людьми, как \c[3]её ф
        анат\c[0 ], \c[3]его коллега\c[0] и, конечно же, \c[3]Карла\c[0]. Однако
        , она не была счастлива, зная, что \c[3]Шнайдер\c[0] всё ещё был \c[3]в 
        ловушке, в лапах её бывшего похитителя\c[0].
Warning: same color assigned twice
at database.json/lore/chapter-07/content/page-09-03/content
   Сергей, однако, повторяет, что Эвотары не должен официально существовать
         в Игровой зоне, поскольку ему известно, что Сатоши стремился продолжить
         исследования по этой теме, но их работодатель, \c[3]\v[lore.title.dev-c
        ompany]\c[0], не был заинтересован в этом. Вот почему, разочаровавшись, 
        он, Гаутам и Шизука ушли из компании\c[0] и \c[3]разорвали все контакты 
        с Сергеем\c[0]. Он пришел к выводу, что они, должно быть, нашли \c[3]ког
        о-то с административным доступом, кто поддерживал их\c[0] средствами, \c
        [3]продолжая исследование за спиной у работодателя\c[0].
Notice: color does not end with 0
at lang/sc/gui.en_US.json/labels/skills/specials/wip/desc
   \c[1]Не реализованы!
Notice: color does not end with 0
at lang/sc/gui.en_US.json/labels/options/text-speed/example
   \c[3]Пример текста
Notice: color does not end with 0
at lang/sc/gui.en_US.json/labels/options/language/description
   Язык игры. \c[1]Требуется перезапуск!
Notice: color does not end with 0
at lang/sc/gui.en_US.json/labels/options/double-pixels/description
   Увеличивает размер пикселей, делая графику менее размытой. \c[1]Требуетс
        я перезапуск!
Notice: color does not end with 0
at lang/sc/gui.en_US.json/labels/options/pixel-size/description
   Больший размер означает более чёткое изображение. \c[1]Требуется перезап
        уск!
Notice: color does not end with 0
at lang/sc/gui.en_US.json/labels/options/web-audio/description
   Включает WebAudio для лучшего звучания и позиционированного звучания. \c
        [1]Требуется перезапуск!
Warning: same color assigned twice
at maps/arid/town-1.json/entities/292/settings/event/63/message
   Это прямо там, на \c[0]западе\c[0].
Warning: same color assigned twice
at maps/arid/town-1.json/entities/292/settings/event/63/message
   Это прямо там, на \c[0]западе\c[0].
Notice: color does not end with 0
at maps/arid-dng/second/f99/boss-2.json/entities/178/settings/event/8/guiInfo/se
                ttings/taskTitle
   \c[1]Босс HP х
Notice: color does not end with 0
at maps/arid-dng/second/f99/boss-2.json/entities/178/settings/event/16/guiInfo/s
                ettings/taskTitle
   \c[2]Атака X
Warning: same color assigned twice
at maps/autumn/entrance.json/entities/101/settings/event/1/acceptStep/17/text
   Если вы выйдете из боя, то войдёте в \c[3]фазу сброса ранга\c[3].
Notice: color does not end with 0
at maps/autumn/entrance.json/entities/101/settings/event/1/acceptStep/17/text
   Если вы выйдете из боя, то войдёте в \c[3]фазу сброса ранга\c[3].
Warning: same color assigned twice
at maps/autumn/entrance.json/entities/101/settings/event/1/acceptStep/21/text
   Однако, если вы снова начнёте бой во время фазы сброса ранга, то \c[3]со
        храните свой боевой ранг\c[3]!
Notice: color does not end with 0
at maps/autumn/entrance.json/entities/101/settings/event/1/acceptStep/21/text
   Однако, если вы снова начнёте бой во время фазы сброса ранга, то \c[3]со
        храните свой боевой ранг\c[3]!
Notice: color does not end with 0
at maps/autumn/path-2.json/entities/257/settings/event/59/thenStep/2/message
   \c[1]...!
Error: bad \c[] command
at maps/autumn/guild/lmh-inner-eg.json/entities/140/settings/dialog/6/text
   Может, нам нужно встречаться...\. \c[3]на двадцать минут раньше\c[9], чт
        обы-
Notice: color does not end with 0
at maps/autumn/guild/lmh-inner-eg.json/entities/140/settings/dialog/6/text
   Может, нам нужно встречаться...\. \c[3]на двадцать минут раньше\c[9], чт
        обы-
Warning: same color assigned twice
at maps/autumn-fall/raid/raid-04-cave.json/entities/24/settings/event/4/thenStep
                /0/thenStep/0/message
   \c[0]Синие блоки\c[0]! Пришло время \c[3]растопить лёд\c[0]! Холодный, в
        кусный лёд.
Warning: same color assigned twice
at maps/autumn-fall/raid/raid-04-cave.json/entities/24/settings/event/4/thenStep
                /0/thenStep/0/message
   \c[0]Синие блоки\c[0]! Пришло время \c[3]растопить лёд\c[0]! Холодный, в
        кусный лёд.
Warning: same color assigned twice
at maps/autumn-fall/raid/raid-04-cave.json/entities/24/settings/event/4/thenStep
                /0/elseStep/0/message
   Мы боремся с \c[0]синими блоками\c[0]! Обидно, что Тронни не с нами. Я у
        верена, что это его любимые.
Warning: same color assigned twice
at maps/autumn-fall/raid/raid-04-cave.json/entities/24/settings/event/4/thenStep
                /0/elseStep/0/message
   Мы боремся с \c[0]синими блоками\c[0]! Обидно, что Тронни не с нами. Я у
        верена, что это его любимые.
Warning: unknown variable tmp.barrier-2-hp not in original
at maps/bergen/special/miners-bombquest-1.json/entities/54/settings/event/2/then
                Step/0/text
   1.HP Барьера: \v[tmp.barrier-2-hp]
Warning: same color assigned twice
at maps/bergen-trail/excluded-1.json/entities/142/settings/event/84/message
   Они ищут опыт... \c[3]испытания\c[3]!
Notice: color does not end with 0
at maps/bergen-trail/excluded-1.json/entities/142/settings/event/84/message
   Они ищут опыт... \c[3]испытания\c[3]!
Notice: color does not end with 0
at maps/bergen-trail/lab/room-boss.json/entities/4/settings/event/13/text
   \c[1]--- Инициирование тестовой последовательности ---\.
   Объект:\.
   Тяжёлая танковая единица
Notice: icon not present in original text
at maps/cargo-ship/ship.json/entities/137/settings/event/3/thenStep/2/guiInfo/se
                ttings/text
   Зажмите \i[gamepad-b] или \i[guard] не двигаясь, чтобы защититься.
Notice: icon not present in original text
at maps/cargo-ship/ship.json/entities/137/settings/event/4/thenStep/10/guiInfo/s
                ettings/altText
   Вы можете целиться во время защиты с помощью \i[throw].
Warning: same color assigned twice
at maps/cold-dng/b3/room7.json/entities/42/settings/event/21/text
   Нажмите \i[heat] \c[3]ещё раз\c[3], чтобы вернуться в \c[3]нейтральный р
        ежим\c[0].
Warning: same color assigned twice
at maps/cold-dng/b3/room7.json/entities/42/settings/event/21/text
   Нажмите \i[heat] \c[3]ещё раз\c[3], чтобы вернуться в \c[3]нейтральный р
        ежим\c[0].
Warning: same speed specified twice
at maps/forest/caves/spider-cave-01.json/entities/259/settings/event/26/thenStep
                /0/thenStep/0/text
   \s[0]\c[3]Бесконечный режим - Новый рекорд!\c[0]
   \v[misc.localNumTempVar.scoreStringValue] очков
   \s[0]\c[3]Время\c[0]
   \v[map.timeStringEndless]
   \s[0]\c[3]Истреблено\c[0]
   \v[map.killsValEndless]
Warning: same speed specified twice
at maps/forest/caves/spider-cave-01.json/entities/259/settings/event/26/thenStep
                /0/thenStep/0/text
   \s[0]\c[3]Бесконечный режим - Новый рекорд!\c[0]
   \v[misc.localNumTempVar.scoreStringValue] очков
   \s[0]\c[3]Время\c[0]
   \v[map.timeStringEndless]
   \s[0]\c[3]Истреблено\c[0]
   \v[map.killsValEndless]
Warning: same speed specified twice
at maps/forest/caves/spider-cave-01.json/entities/259/settings/event/26/thenStep
                /0/elseStep/0/text
   \s[0]\c[3]Бесконечное выживание - Новый рекорд!\c[0]
   \v[misc.localNumTempVar.scoreStringValue] очков
   \s[0]\c[3]Время\c[0]
   \v[map.timeStringEndless]
   \s[0]\c[3]Истреблено\c[0]
   \v[map.killsValEndless]
Warning: same speed specified twice
at maps/forest/caves/spider-cave-01.json/entities/259/settings/event/26/thenStep
                /0/elseStep/0/text
   \s[0]\c[3]Бесконечное выживание - Новый рекорд!\c[0]
   \v[misc.localNumTempVar.scoreStringValue] очков
   \s[0]\c[3]Время\c[0]
   \v[map.timeStringEndless]
   \s[0]\c[3]Истреблено\c[0]
   \v[map.killsValEndless]
Warning: same speed specified twice
at maps/forest/caves/spider-cave-01.json/entities/259/settings/event/26/elseStep
                /0/text
   \s[0]\c[3]Бесконечный режим - Счёт:\c[0]
   \v[misc.localNumTempVar.scoreStringValue] очков
   \s[0]\c[3]Время\c[0]
   \v[map.timeStringEndless]
   \s[0]\c[3]Истреблено\c[0]
   \v[map.killsValEndless]
Warning: same speed specified twice
at maps/forest/caves/spider-cave-01.json/entities/259/settings/event/26/elseStep
                /0/text
   \s[0]\c[3]Бесконечный режим - Счёт:\c[0]
   \v[misc.localNumTempVar.scoreStringValue] очков
   \s[0]\c[3]Время\c[0]
   \v[map.timeStringEndless]
   \s[0]\c[3]Истреблено\c[0]
   \v[map.killsValEndless]
Warning: unknown variable fight.name.heat/special/kamikatze-helper not in original
at maps/heat/special/heatadv-questcave-1.json/entities/3/settings/interact/event
                /2/0/1/text
   Спасибо, что решили воспользоваться \c[3]\v[fight.name.heat/special/kami
        katze-helper]\c[0], идеальным выбором для горнодобывающей промышленности
        , сноса, борьбы с вредителями и пылких фестивалей!
Warning: same color assigned twice
at maps/heat-dng/f4/boss.json/entities/25/settings/event/16/text
   Вы можете использовать \c[3]\v[item.230.name]\c[0] для входа в \c[3]\v[a
        rea.autumn-fall.name]\c[0] и \c[3]\v[area.jungle.name]\c[0]!
   Просто доберитесь до \c[3]Гавани новичков\c[0] и направляйтесь \c[3]на в
        осток\c[0]!
   PS: В \c[3]магазине \c[3]Гавани новичков\c[0]\c[0] появилось \c[3]новое 
        снаряжение\c[0]!
Warning: same color assigned twice
at maps/heat-dng/f4/boss.json/entities/25/settings/event/16/text
   Вы можете использовать \c[3]\v[item.230.name]\c[0] для входа в \c[3]\v[a
        rea.autumn-fall.name]\c[0] и \c[3]\v[area.jungle.name]\c[0]!
   Просто доберитесь до \c[3]Гавани новичков\c[0] и направляйтесь \c[3]на в
        осток\c[0]!
   PS: В \c[3]магазине \c[3]Гавани новичков\c[0]\c[0] появилось \c[3]новое 
        снаряжение\c[0]!
Warning: unknown escape '\ '
at maps/heat-village/baki-2.json/entities/824/settings/npcStates/2/event/2/messa
                ge
   Надеюсь люди найдут решение.\ Шады любят рынок и делиться продуктами.
Notice: color does not end with 0
at maps/hideout/path-3.json/entities/456/settings/event/1/elseStep/0/thenStep/0/
                thenStep/0/thenStep/0/thenStep/0/message
   \c[1]Пока.
Notice: color does not end with 0
at maps/hideout/path-3.json/entities/456/settings/event/1/elseStep/0/thenStep/0/
                thenStep/2/thenStep/0/thenStep/0/message
   \c[1]Лея!
Notice: color does not end with 0
at maps/hideout/path-3.json/entities/456/settings/event/1/elseStep/0/thenStep/0/
                thenStep/2/thenStep/1/thenStep/0/message
   \c[1]Пока-пока~
Notice: color does not end with 0
at maps/jungle-city/interior/faction-greens-1.json/entities/21/settings/npcState
                s/5/event/quest/12/accepted/7/message
   Хотя со всем этим избытком энергии, ты должна быть в состоянии \c[3]почу
        вствовать их издалека\c[0] с помощью своего \c[3]Анализа[0].
Notice: color does not end with 0
at maps/jungle-city/interior/house-01.json/entities/48/settings/interact/event/0
                /text
   Археологи однажды обнаружили каменную табличку возле входа в \c[3]. На э
        той табличке была написана загадка...
Warning: same color assigned twice
at maps/rhombus-sqr/central.json/entities/118/settings/dialog/4/text
   Вы посетите несколько локаций, пока будете следовать по \c[5]Пути Древни
        х\c[5].
Notice: color does not end with 0
at maps/rhombus-sqr/central.json/entities/118/settings/dialog/4/text
   Вы посетите несколько локаций, пока будете следовать по \c[5]Пути Древни
        х\c[5].
Notice: color does not end with 0
at maps/rookie-harbor/center.json/entities/575/settings/npcStates/2/event/2/mess
                age
   С возвращением, юная леди. Ты уже нашла \c[3]Сломанную перчатку\v[item.1
        33.name]?
Warning: same color assigned twice
at maps/rookie-harbor/center.json/entities/617/settings/event/28/message
   Эти торговцы предлагают \c[3]довольно неплохую экипировку\c[3].
Notice: color does not end with 0
at maps/rookie-harbor/center.json/entities/617/settings/event/28/message
   Эти торговцы предлагают \c[3]довольно неплохую экипировку\c[3].
Warning: same color assigned twice
at maps/rookie-harbor/center.json/entities/657/settings/event/58/message
   Это одно из требований для участия в рейде.\. Сначала нужно заполучить \
        c[3]Тень семени\c[3].
Notice: color does not end with 0
at maps/rookie-harbor/center.json/entities/657/settings/event/58/message
   Это одно из требований для участия в рейде.\. Сначала нужно заполучить \
        c[3]Тень семени\c[3].
Warning: same color assigned twice
at maps/rookie-harbor/expo-space.json/entities/11/settings/event/22/message
   С \c[3]Тенью пламени\c[0] вы сможете пройти в \c[3]Закат Осени\c[0] на с
        еверо-востоке \c[3]Гавани новичков\c[3].
Notice: color does not end with 0
at maps/rookie-harbor/expo-space.json/entities/11/settings/event/22/message
   С \c[3]Тенью пламени\c[0] вы сможете пройти в \c[3]Закат Осени\c[0] на с
        еверо-востоке \c[3]Гавани новичков\c[3].
Notice: color does not end with 0
at maps/rookie-harbor/inner-faction-wa-adv.json/entities/78/settings/npcStates/2
                /event/quest/3/accepted/2/message
   Просто не забывай \c[3]о своих инстинктах Искателя\v[lore.title.seeker],
         и ты вернёшься сюда в кратчайшие сроки, чтобы насладиться моим общество
        м.

Step to reproduce:

$ Localize-Me-Tools/packfile.py merge assets/ru-translation-tool/localize-me-packs/ /tmp/entire_ru.pack.json
# optional, makes the following faster
$ Localize-Me-Tools/jsontr.py --gamedir=$PATH_TO_CROSSCODE --string-cache=/tmp/all_langlabels.json save_cache
$ Localize-Me-Tools/jsontr.py --pack-file=/tmp/entire_ru.pack.json --string-cache=/tmp/all_langlabels.json check

# see warnings from the original game for comparison:
$ Localize-Me-Tools/jsontr.py --string-cache=/tmp/all_langlabels.json check --asset-path=$PATH_TO_CROSSCODE/assets/data

Localize the "Ninja Skin" DLC

@L-Sherry Do you have any ideas about approaching this? I was writing an email to you about this, but I guess I'll summarize my thoughts in this thread tomorrow.

Бесконечная загрузка

После обновления до v1.0.6 застревает на экране "Loading Game", прогресс бар останавливается, совсем немного не дойдя до конца. С v1.0.5 такой проблемы нет.
Игра GOG, 1.2.0-5, Linux, DLC стоит.

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.