Warning: this project is abandoned and probably non-functional.
vokab: A study tool for German vocabulary, using weighted (random?) selection of words.
Installation is simple, but picky. Clone the repository with
git clone [email protected]:patrick-conley/vokab.git
and run the program vokab/bin/vokab
The executable may be symlinked
elsewhere for convenience.
This program depends on the following Perl packages from CPAN:
Log::Handler
Term::ReadKey
Moose
MooseX::FollowPBP
Getopt::Long
Pod::Usage
Gtk2
along with the module PConley::Log::Setup
, from
https://github.com/patrick-conley/Log-Handler-setup.
The German department has a website students can use to practise translating English words to German. It's flawed in a great number of ways, most notably by using a static list of words to translate, which is repeated in the same order on every run: run a chapter more than a few times and you end up simply memorizing the order of the words, not learning them.
Vokab is an attempt to do better. When the program is launched, several words with the highest scores are displayed in English, and the user must enter their German translations. If the German is incorrect, the correct translation is shown. The score is computed based on the Wilson score; the selection criteria are described in detail in the internals docs: doc/word-selection.md
vokab [--help] [--verbose|quiet] [options]
Options:
--help print a brief help message and quit
--man print the full program description and quit
--verbose use verbose logging (give twice for more detail)
--quiet silence all log output