Giter Club home page Giter Club logo

turkce-odin-project's Introduction

Türkçe Odin Projesi - bu repo kampus/monorepo altına taşınmıştır, çeviri serüveni oradan devam edecektir.

Türkçe Odin Projesi, web geliştirmeyi öğretmeyi amaçlayan ücretsiz ve oldukça kapsamlı bir açık kaynak müfredatı olan The Odin Project'in gönüllüler aracılığıyla başlatılan Türkçe halidir.

Müfredatın birebir orijinali takip edilmekte ve çevrilmekte olup her iki proje de sürekli büyüyüp gelişmektedir. Dersler, deneyimli kişilerce yazılmış hazırlanmış ve hazırlanmış içeriklerin yanı sıra dikkatlice seçilmiş müfredat dışı çeşitli kaynaklardan oluşmaktadır.

NASIL KATKI SAĞLAYABİLİRİM?

İngilizce ve Türkçe dil yeterliğiniz iyiyse yardımınıza ihtiyacımız var!

1. Issues kısmındaki çeviri listelerinden bir metin seçin.
2. Issue altına çeviriyi üstlendiğinizi belirten bir yorumda bulunun.
3. Bu repoyu bilgisayarınıza klonlayın.
4. Çeviriye başlamadan önce çeviri rehberini okuduğunuza emin olun.
5. Çeviriyi tamamladıktan sonra son halini kontrol edin ve gerekli düzenlemeleri yapın.
6. Bitmiş çeviriyi commit edip pull request olarak gönderin veya issue altına yoruma iliştirerek yollayın.
7. Editör çevirinizi kontrol etsin ve yayına hazırlasın.
8. Tebrikler! Bu maceraya atılacak olanlara önemli bir destekte bulundunuz. Artık adınız katkı sağlayanlar listesinde!

ChatGPT çevirileri kabul ediliyor mu?

  • Dikkatlice kontrol edip gerekli düzeltmeleri yapmanız kaydıyla makine çevirisini de kabul ediyoruz!

Geliştirenler / Maintainers



Lisans için license.md dosyasına bakınız.

turkce-odin-project's People

Contributors

alicangunduz avatar alpererdogan8 avatar altankurt avatar batuhanbaybas avatar bsrakts avatar busenurcetin avatar cansirin avatar codermungan avatar doganalper avatar emredevsalot avatar ercnshngit avatar g4stlyx avatar gnwx avatar gorkemdolcek avatar halil-yesilyurt avatar huseyingulec avatar josephdourden avatar kutaui avatar liberatemetumortis avatar melihcanclk avatar mertkaanguzel avatar neslihanatasever avatar onur-c avatar rasitds avatar selimbiber avatar sevilayerkan avatar ubsoydan avatar

Stargazers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

Watchers

 avatar  avatar

turkce-odin-project's Issues

Translation Update Needed on `working-with-text.md`

The translation for working-with-text.md is out of sync. Please update with the latest changes. Checkout translated file here working-with-text.md

Latest commits:

Translation Update Needed on `fundamentals-2.md`

Temel Bilgiler - Foundations [ ÇEVİRİ LİSTESİ ]

Bu repo kampus/monorepo altına taşınmıştır, çeviri serüveni oradan devam edecektir.

Açık kaynak harikalarından The Odin Project Türkçeleştiriliyor!

Projenin ilk aşaması olan Foundations - Temel Bilgiler kısmı için çevrilmeyi bekleyen sayfaları aşağıda görebilirsiniz.

Sayfaları ister The Odin Project sitesinde isterseniz de GitHub reposu üzerinde görüntüleyebilirsiniz.

NASIL KATKI SAĞLAYABİLİRİM?

Siz de çevirmek istediğiniz sayfayı yorum yaparak belirtip hemen çevirmeye başlayabilirsiniz! Çeviri rehberini okumayı unutmayın.

  1. Issues kısmındaki çeviri listelerinden bir metin seçin.
  2. Issue altına çeviriyi üstlendiğinizi belirten bir yorumda bulunun.
  3. Bu repoyu bilgisayarınıza klonlayın.
  4. Çeviriye başlamadan önce çeviri rehberini okuduğunuza emin olun.
  5. Çeviriyi tamamladıktan sonra son halini kontrol edin ve gerekli düzenlemeleri yapın.
  6. Bitmiş çeviriyi İngilizce yazılmış bir commit mesajıyla pull request olarak gönderin veya issue altına yoruma iliştirerek yollayın.
  7. Editör çevirinizi kontrol etsin ve yayına hazırlasın.
  8. Tebrikler! Bu maceraya atılacak olanlara önemli bir destekte bulundunuz. Artık adınız katkı sağlayanlar listesinde!

Hangi konuma PR açmalıyım?

  • Çevirdiğiniz sayfayı aşağıdaki listede bulun.
  • Yanındaki markdown linkine tıklayın.
  • İngilizce repodaki dosyaya yönlendirileceksiniz.
  • Orijinal dosyanın bulunduğu klasör konumuna bakın.
  • Türkçe repoda da aynı konuma PR açın.

ÇEVİRİ LİSTESİ

ÇEVİRİ REHBERİ - [yalnızca katkı sağlayanlar içindir]

ÇEVİRİ REHBERİ

Referans olarak kullanılabilecek sözlükler

İstisna olduğunu düşündüğünüz, Türkçe karşılığından şüphe duyduğunuz veya çevrilip çevrilmemesi gerektiğinden emin olamadığınız sözcük ve ifadeler için **referans listesi: **Türkçe Odin Projesi-Sözcük Referans Listesi

Her sayfada görülen ve tekrar eden sabit ifadeleri ("lesson overview" gibi başlıklar) çevirmekle vakit kaybetmemeniz için ortak çevirilerine buradan ulaşabilirsiniz. **referans listesi: **Türkçe Odin Projesi-Tekrar Eden İfadeler

DİKKAT EDİLMESİ GEREKENLER

  • Metindeki başlıkların yazılış şekilleri(büyük-küçük harf kullanımı) olduğu gibi korunmalıdır

  • Metindeki verilen linkler ingilizce bir kaynağa yönlendiriyorsa bu bilgi eklenmelidir
    (örn. bu ingilizce MDN makalesi)
    Makale isimleri aynı kalmalı
    (örn. The Viking Code School'dan What is Pseudocoding adlı ingilizce makaleyi okuyun)

  • İngilizce metindeki paragraf düzenlemesi olduğu gibi korunmalıdır.

  • İngilizce metindeki markdown etiketleri olduğu gibi korunmalıdır.
    (örn. ####, **, ``` )

  • Anlamayı zorlaştırabileceği için devrik cümlelerden olabildiğince kaçınılmalıdır.

  • İngilizcedeki you zamirini "siz" olarak çeviriniz.
  • Deyim ve özdeyiş gibi kültürel ifadeler, Türkçede aynı anlamı sağlayan eşdeğerleriyle değiştirilmelidir.
    (örn. "It's raining cats and dogs" --> ❌ "Kedi ve köpek yağıyor" ✔️ "Bardaktan boşanırcasına yağmur yağıyor")

  • Türkçe noktalama işaretleri esas alınmalıdır. Kaynak metinde görülen noktalama işaretleri yanıltıcı olabilir.
    Sık yapılan bir hata --> Edat ve bağlaçtan önce veya sonra virgül kullanmak.
    (örn. ...söz vermişti fakat, tutmadı.)

  • Bir sözcüğün karşılığını sözlüklerde bulamadıysanız Türkçe Odin Projesi-Sözcük Referans Listesine bakınız. Aradığınızı yine bulamadıysanız, İngilizce sözcüğün sonuna "türkçe" ifadesini ekleyerek Google araması yapınız.
    (örn. object relational mapping türkçe)
    Google aramasından da sonuç alamazsanız editörlere danışınız.

ÇEVRİLMEYECEKLER LİSTESİ

  • Dosya isimleri ingilizce haliyle kalmalı.

  • HTML etiketlerini, olaylarını, JS metotlarını vb. özellikleri çevirmeyiniz.
    (örn. <button.>, onClick, .map(), preventDefault )

  • Terminal komutlarını çevirmeyiniz.
    (örn. npm install, git push)

  • Browser/web API isimlerini çevirmeyiniz.
    (örn. localStorage)

  • Sayfa sonlarında verilen dış linkleri çevirmeyiniz.
    (örn. Go deep into Javascript events with this video)

  • Web geliştirme dünyasında birçok ürün ve bunlara dair terim bulunmaktadır. Çeviride anlamı koruyabilmek için bunların çevrilmemesine dikkat edilmelidir. Gerektiği yerde orijinal haliyle, çevrilmeden verilmelidir.
    (örn. webpack, react, CRUD) ***Referans için: Türkçe Odin Projesi-Sözcük Referans Listesi

  • Bir istisna olarak yazılım/bilgisayar terimi olan kısaltmalar, mümkün olduğunca orijinal halinde verilmeye çalışılmalıdır. Kısaltmanın Türkçe bir karşılığı varsa İngilizcesinin yanına parantez içinde yazılmalıdır.
    (örn. USA(ABD) ) ***Referans için: Türkçe Odin Projesi-Sözcük Referans Listesi

Orta Düzey HTML ve CSS - Intermediate HTML and CSS - 1/6 [ ÇEVİRİ LİSTESİ ]

Bu repo kampus/monorepo altına taşınmıştır, çeviri serüveni oradan devam edecektir.

Bu liste Full Stack JavaScript kolunun Intermediate HTML and CSS bölümüne ait dersleri içermektedir.

Orijinal proje sık sık güncellendiği için bazı farklılıklar olabilir. Bu listedeki metinler Türkçe Odin Projesi reposunda bulunmaktadır. Repoyu klonladıktan sonra çevirinizi bu İngilizce markdown dosyaları üzerinde yapınız.

NASIL KATKI SAĞLAYABİLİRİM?

Siz de çevirmek istediğiniz sayfayı yorum yaparak belirtip hemen çevirmeye başlayabilirsiniz! Çeviri rehberini okumayı unutmayın.

  1. Issues kısmındaki çeviri listelerinden bir metin seçin.
  2. Issue altına çeviriyi üstlendiğinizi belirten bir yorumda bulunun.
  3. Bu repoyu bilgisayarınıza klonlayın.
  4. Klonladığınız klasör içinde üstlendiğiniz metnin markdown formatını bulun.
  5. Çeviriye başlamadan önce çeviri rehberini okuduğunuza emin olun.
  6. Çeviriyi tamamladıktan sonra son halini kontrol edin ve gerekli düzenlemeleri yapın.
  7. Bitmiş çeviriyi İngilizce yazılmış bir commit mesajıyla pull request olarak gönderin veya issue altına yoruma iliştirerek yollayın.
  8. Editör çevirinizi kontrol etsin ve yayına hazırlasın.
  9. Tebrikler! Bu maceraya atılacak olanlara önemli bir destekte bulundunuz. Artık adınız katkı sağlayanlar listesinde!

Intermediate HTML and CSS

Translation Update Needed on `css_functions.md`

The translation for css_functions.md is out of sync. Please update with the latest changes. Checkout translated file here css_functions.md

Latest commits:

Translation Update Needed on `javascript_developer_tools.md`

The translation for javascript_developer_tools.md is out of sync. Please update with the latest changes. Checkout translated file here javascript_developer_tools.md

Latest commits:

Translation Update Needed on `fundamentals-1.md`

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.